Spreuken 13:1

SVEen wijs zoon [hoort] de tucht des vaders; maar een spotter hoort de bestraffing niet.
WLCבֵּ֣ן חָ֭כָם מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝לֵ֗ץ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃
Trans.

bēn ḥāḵām mûsar ’āḇ wəlēṣ lō’-šāma‘ gə‘ārâ:


ACא  בן חכם מוסר אב    ולץ לא-שמע גערה
ASVA wise son [heareth] his father's instruction; But a scoffer heareth not rebuke.
BEA wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
DarbyA wise son [heareth] his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.
ELB05Ein weiser Sohn hört auf die Unterweisung des Vaters, aber ein Spötter hört nicht auf Schelten.
LSGUn fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
SchEin weiser Sohn hört auf des Vaters Zucht, ein Spötter nicht einmal aufs Schelten.
WebA wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.

Vertalingen op andere websites